Translation of "uno importante" in English


How to use "uno importante" in sentences:

È una cosa importante per uno importante con soldi importanti.
It's a job for an important man. It pays important money.
Come potevamo sapere che era uno importante.
How could we know he was important?
Mio padre e' ricco e mi ha fatto studiare a Bow Street per diventare uno importante. Oh, mi scusi, e' solo una Guardia.
My daddy's rich and fiddled me into the Bow Street runners - oh, sorry, provosts.
Insomma, Dio è diventato uno importante.
I mean, God turned himself into a big shot.
Lei è qui per uccidere uno importante.
She's here to kill a prominent citizen.
Dev'essere uno importante, se gli fanno la foto!
Must be important to be on a poster.
Forse qualcuno ha pensato che fossi uno importante?
Do you think somebody actually thought I was somebody?
uno importante, visto quanto è dettagliato.
Someone important, given how detailed it is.
In fondo, parliamo di uno importante, del Grande Capo.
After all, he is the boss of it all,
E' uno importante nel West Side.
He's big on the West Side.
Voi mi avete detto di trovare un progetto, e io ne trovo uno, uno importante, che amavate e ancora non mi volete dare una risposta.
You told me to find a project, and I found one, a great one. that you loved and you still won't give me an answer.
Se hai un desiderio, se vuoi diventare uno importante... devi solo crederci.
You ain't got to own nothin'. Ain't got to be a big somebody. All you got to do is believe in it, boy.
Se avessi uno importante di Hollywood come te ad accompagnarmi, verrei presa sul serio.
If I had a big Hollywood guy like you on my team, they would take me seriously.
Credi di essere uno importante, ora?
You think you're a real big shot now, huh?
Era uno importante nel giro della droga.
He used to be heavy in the drug scene.
E' uno importante a Long Beach.
He's a major player in long beach.
Non dico di essere uno importante, di per se'... ok?
I'm not saying I'm a big deal, per se. All right?
No, sapevamo che eri uno di loro, non che fossi uno importante.
No, we knew you were one of them. We didn't know you were important.
Sarai anche un capro espiatorio, ma uno importante.
You may just be a patsy, but you're an important one.
Uno importante, vicino al vecchio Westmorland.
High level, close to old man Westmorland.
È uno importante, gestisce alcune zone.
Lucien. He a player, runs some corners.
È fortunato che non l'abbia fatta a brandelli, è uno importante, gestisce tutta la zona di Adams.
You're lucky he didn't rip you open, man. He's a heavy hitter. Runs the entire Adams district now.
Sono un responsabile dell'assistenza clienti e ne ho uno importante con me.
And I'm a property resource manager with a high-value client standing beside me.
Si', pare che sia uno importante, ha vinto un Golden Globe.
Yeah, apparently, he's a big deal. He won a Golden Globe.
Ha detto al suo responsabile, Canfield, che voleva essere essenziale, uno importante.
He told his handler, Canfield, that he wanted to be essential, someone important.
E lo scienziato era uno importante, no?
And the scientist, he was some big deal.
Beh, pare che tu non sia uno importante.
Well it seems like you're no one in particular.
Spero che si tratti di una riunione, perche' io sono uno importante!
'Cause I'm important! Tracy, it's Liz.
Sono sorpreso che uno importante come te non senta il bisogno di rinfrescarsi un po'.
Surprised a hotshot like you doesn't need to cool down.
Il grosso criminale a Odessa e' uno importante.
The big crook in Odessa, he's somebody.
C'e' uno importante che devo presentarti.
There's somebody important I need you to meet.
Ma se fosse morto uno importante come Abu Ahmed, ne avrebbero parlato online, ovunque nelle chat.
But if someone as important as Abu Ahmed had died, they'd be talking about it online in chat rooms all over the place.
Se non ti conoscessi bene, ti avrei scambiato per uno importante
If I didn't know better, I'd figure you were somebody.
Anche le sue accuse sono cadute, ma lui e' uno importante nel campus.
Mm-hmm. His charges were dropped, as well, but he is a big deal on campus.
L'obiettivo di Fileboost è amici e file, uno importante come l'altro.
Fileboost's aim is friends and files, one as important as the other.
Poi ricevetti un secondo, importante brevetto - e questo è uno importante.
I then received my second patent -- and this is a big one.
2.8497800827026s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?